Aspects of Specialised Translation

Dear Authors and Editors,

we are delighted to present our title „Aspects of Specialised Translation“. We would like to inform our colleagues or draw attention to other interested people on our publication as well.  The attached electronic advertising sheet will in this case surely be useful for you.

16975_Flyer_Balbuena-1

 

Anuncios

Recent publications

Damos nuestra más sincera enhorabuena a nuestra compañera, Dra. Bethania de Guerra Lemos, que ha realizado magistralmente la traducción de la obra Cuentos Fluminenses (Machado de Assis) en colaboración con el Sr. Juan Bautista Rodríguez Aguilar, escritor y traductor.

 

Asimismo la Dra. de Guerra Lemos es la autora de la traducción de Poemas Antológicos (Solano Trinidade), cuya revisón realizó el Sr. Juan Bautista Rodríguez Aguilar. La Dra. de Guerra Lemos es profesora de Literatura Hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid.

 

USC English Phonetics toolkit

We are pleased to announce the release of the USC English Phonetics toolkit (book and companion website) developed by SCIMITAR members in the English and German Department of the University of Santiago de Compostela (USC):

Gómez González, M.Á. and M.T. Sánchez Roura. 2016. English Pronunciation for Speakers of Spanish. From Theory to Practice (EPSS). Boston/Berlin/Beijing: Mouton de Gruyter.

image001image002